Reklama

Biblia w dziejach świata (2)

Pierwsze polskie tłumaczenia

Większości przekładów Biblii na język polski dokonano po reformacji w XVI w. oraz w wieku XX. Jednak pierwsze przekłady pojawiły się dużo wcześniej, jeszcze przed wprowadzeniem druku. Dlatego księgi te, przepisywane ręcznie, były szczególnie cenne.

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

Pierwsze teksty Pisma Świętego nasi przodkowie poznawali prawdopodobnie w języku starosłowiańskim i czeskim. Ponieważ języki te nie różniły się wtedy tak bardzo od mowy polskiej jak dziś, ich zrozumienie nie było bardzo trudne. Przypuszcza się, że fragmenty były też tłumaczone ustnie dla doraźnych potrzeb.

Psałterz floriański

Z pierwszych trzech wieków chrześcijaństwa w Polsce nie zachowało się żadne tłumaczenie. Ślad po nich pozostał jedynie w postaci cytatów w Kazaniach świętokrzyskich.
Najstarszym zachowanym przekładem psalmów jest Psałterz floriański z 1 poł. XIV w.
Jego rękopis odnaleziono w 1825 r. w opactwie św. Floriana koło Linzu w Austrii. Opactwu zawdzięcza też psałterz swoją nazwę.
Dzieło to jest przekładem trójjęzycznym: łacińsko-polsko- niemieckim. Oprócz psalmów zawiera kilka innych utworów religijnych, m.in.: Credo św. Atanazego, prologi Rudolfa oraz hymny starotestamentowe. Do dziś nie wiadomo, kto go przetłumaczył, ani dla kogo. Niektórzy uczeni twierdzą, że miał być przeznaczony dla królowej Jadwigi. Wzorowe wydanie Psałterza floriańskiego, zredagowane przez L. Bernackiego, zostało wydane w 1939 r.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

Biblia szaroszpatacka

W połowie XV w. pojawił się polski przekład całego Starego Testamentu. Nazywa się go Biblią Królowej Zofii, gdyż patronowała mu podobno królowa Sońka, ostatnia żona Władysława Jagiełły. Inne określenie: Biblia szaroszpatacka zawdzięcza miastu Sarospatak na Węgrzech, w którym przechowywano jeden z jej tomów.
Przekładu tej Biblii dokonał z języka łacińskiego zespół tłumaczy z ks. Andrzejem z Jaszkowic na czele. Nie ma pewności, czy w jej skład wchodził także Nowy Testament, choć jest to prawdopodobne. Do naszych czasów dotrwało tylko kilka kart z tej Biblii.

Psałterz puławski

Kolejnym zachowanym psałterzem, który warto wspomnieć, jest Psałterz puławski z końca XV lub 1 poł. XVI w. Do dziś zachował się jego ręczny odpis z nieznanego oryginału. Nazwę swoją zawdzięcza on Puławom, w których był w XIX w. przechowywany. Wydany w formie modlitewnika, z psalmami ułożonymi według dni tygodnia, posiadał także komentarze do nich (uważane za pierwsze polskie komentarze do Psalmów). Był bogato zdobiony. Psałterz puławski został wydany w 1916 r. przez S. Słońskiego.

2003-12-31 00:00

Oceń: 0 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

#NiezbędnikAdwentowy: patron dnia św. Dominik z Silos

[ TEMATY ]

adwent

św. Dominik

Adwent2020

#NiezbędnikAdwentowy

wikipedia.org

Św. Dominik z Silos

Św. Dominik z Silos

Św. Dominik z Silos to bardzo ciekawa i inspirująca postać. Był hiszpańskim mnichem, benedyktynem, opatem i reformatorem zakonu. Na świat przyszedł około 1000 r. w okolicy hiszpańskich Pirenejów.

Jego rodzice pochodzili z podupadłej rodziny szlacheckiej . Jako młody chłopiec opiekował się stadem owiec, które należało do jego ojca. W 1038 r. wstąpił do benedyktyńskiego klasztoru San Millan de la Cogolla w Logroño. Kiedy otrzymał święcenia kapłańskie, opuścił klasztor i zamieszkał jako pustelnik w grocie w górach Sierra de Cameros. Po powrocie został mistrzem nowicjatu. Około roku 1030 został przeorem w San Millan de Cogolla.. Opuścił i ten klasztor, wydawało mu się bowiem, że zakonnicy mają tu za wiele wygód. Udał się do klasztoru św. Sebastiana w Silos. Niedługo potem popadł w konflikt z królem Nawarry Garcią III i udał się do Kastylii, gdzie król Ferdynand I Wielki mianował go opatem klasztoru św. Sebastiana w Silos.
CZYTAJ DALEJ

Rozważania na niedzielę: Międzyludzkie spotkania zmieniają życie

2024-12-20 08:18

[ TEMATY ]

homilia

rozważania

Mat.prasowy

Relacje są przestrzenią, gdzie miłość Boga staje się widzialna. Spotkania, które z pozoru wydają się zwyczajne, mogą stać się miejscem działania Boga i przyczynkiem do przemiany życia.

Przypominamy o sile relacji poprzez opowieści o Maryi i Elżbiecie, księdzu Jerzym Popiełuszce i jego proboszczu, a także o osobach, które w przełomowych momentach doświadczyły Bożej opatrzności przez gesty innych ludzi.
CZYTAJ DALEJ

Razem z potrzebującymi

2024-12-20 21:04

Ks. Wojciech Kania/Niedziela

W tradycję Królewskiego Miasta Sandomierza na stałe wpisała się „żywa szopka”, której inauguracja dokonuje się kilka dni przed Bożym Narodzeniem, a znajduje się ona przy Schronisku dl Bezdomnych Mężczyzn na ul. Trześniowskiej.

W jej inauguracji 20 grudnia wieczorem uczestniczyli: biskup sandomierski Krzysztof Nitkiewicz, pan Marcin Piwnik, starosta sandomierski, pan podinsp. Grzegorz Jaworski, p.o. komendanta powiatowego policji, pan Adam Piskor, komendant Straży Miejskiej, bezdomni, którzy pomagali przy budowie stajenki oraz zaproszeni goście.
CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję