Oto słowa Ojca Świętego w tłumaczeniu na język polski:
Drodzy przyjaciele:
Pomóż w rozwoju naszego portalu
Przygotowując bliską już wizytę w Japonii, chciałbym skierować do was te słowa przyjaźni.
Tematem mojej wizyty są słowa: „Chronić każde życie”. Ten silny instynkt, rozbrzmiewający w naszym sercu, by bronić wartości i godności każdej osoby ludzkiej nabiera szczególnego znaczenia w obliczu zagrożeń dla pokojowego współistnienia, z którymi świat musi się dzisiaj zmierzyć, zwłaszcza w konfliktach zbrojnych. Wasz kraj jest bardzo świadomy cierpień spowodowanych przez wojnę. Wraz z wami modlę się, aby niszczycielska moc broni nuklearnej nigdy więcej nie została rozpętana w dziejach ludzkości. Wykorzystywanie broni nuklearnej jest niemoralne.
Wiecie także, jak ważna jest ta kultura dialogu, braterstwa, zwłaszcza między różnymi tradycjami religijnymi, która może pomóc w przezwyciężeniu podziałów, promować szacunek dla ludzkiej godności i wspierać integralny rozwój wszystkich narodów. Ufam, że moja wizyta będzie dla was wsparciem na drodze wzajemnego szacunku i spotkania, prowadzącej do bezpiecznego i trwałego pokoju, który nie ogląda się wstecz. Pokój jest tak piękny, że gdy jest prawdziwy, nie ustępuje: jest broniony ze wszystkich sił.
Będę również miał okazję cieszyć się tym wspaniałym pięknem naturalnym, jakie charakteryzuje wasz kraj i wyrazić wspólne pragnienie krzewienia, umacniania ochrony tego życia, jakie zawiera ziemia, nasz wspólny dom i które tak pięknie symbolizuje wasza kultura poprzez kwiaty wiśni.
Wiem, że wiele osób pracuje nad przygotowaniem wizyty. Szczerze dziękuję za te wysiłki. I mając nadzieję, że dni, które będziemy razem, będą bogate w łaskę i radość, zapewniam was o mojej solidarnej modlitwie za każdego z was. Proszę was również, abyście się za mnie modlili. Dziękuję bardzo."