Reklama

Temat tygodnia

Barwy religijnych przeżyć

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

Gdy jesteśmy np. we Włoszech, często naszą uwagę w kościołach zwracają kunsztowne w formie, bogato zdobione, otoczone czcią i kultem relikwiarze, zawierające w sobie relikwie, czyli pamiątki po świętych. Czasami są to relikwie w postaci kości wziętych z ciała świętych zmarłych, czasami fragmenty szat lub - jak w przypadku św. Ojca Pio - cząsteczka bandaży, którymi opatrywał rany wynikające ze stygmatów, a czasami - jak to się dzieje z krzyżem męki i śmierci Chrystusa - jest to np. okruszyna drewna krzyża świętego. W Polsce też spotykamy takie relikwiarze. Przez nie ludzie chcą uczcić pamięć świętego i modlić się za jego wstawiennictwem. Często też wydaje nam się, że jeśli jakiś święty będzie przez swą relikwię blisko nas, to Pan Bóg prędzej nas wysłucha. Podczas specjalnych uroczystości relikwiarze podawane są wiernym do ucałowania, żeby budzić naszą wiarę i szacunek dla świętych. Kościół akceptuje relikwie i modlitwę przy nich, chce także poddawać świętych szczególnej czci i szacunkowi, by przez to budzić ludzi do życia cnotliwego i oddanego Panu Bogu.
Ostatnio wędrowały po Polsce relikwie św. Dominika Savio. Ten święty chłopiec zawsze budził ogromną miłość ludzi, szczególnie ministrantów, których jest patronem. Jego relikwiarz przyjmowany był uroczyście w kościołach, gdzie duszpasterzują księża salezjanie. Relikwiarz ten to szczególna forma relikwiarza w wydaniu włoskim. W Polsce nie mamy takich relikwiarzy - pod tym względem cechujemy się niewielką wyobraźnią. Nasze relikwiarze zazwyczaj mają kształt monstrancji, gdzie za szybką znajdują się relikwie. Całujemy taki relikwiarz, wyrażając uszanowanie i cześć. Włoski relikwiarz św. Dominika Savio wzbudził u niektórych, szczególnie dziennikarzy, duże zaskoczenie - prawdopodobnie osoby te nie znają niezwykle bogatego włoskiego sposobu czczenia świętych. Na pewno nie wszyscy jesteśmy przygotowani do widoku form, które dają tak duże wyobrażenie zewnętrzne świętych i było to dość mocne uderzenie, ponieważ postać Świętego jest rozmiarów 15-letniego chłopca. Ale jest w tym pewien sposób przeżycia religijnego, którego celem jest ożywienie pobożności wiernych przez wskazanie pięknego przykładu świętego życia.
W Polsce mamy inne, równie mocne i zadziwiające innych sposoby wyrażania swojej religijności. Zauważmy np. jak wyglądają nasze pielgrzymki, zwłaszcza ludzi młodych na Jasną Górę. To przecież fenomen, który w innych krajach może budzić zaskoczenie. Ale peregrynacja relikwii nie jest też w naszym kraju żadną nowością - pamiętamy relikwie św. Urszuli Ledóchowskiej wędrujące w trumience, która była ich relikwiarzem. A Włosi swoje uczucia religijne zawsze wypowiadają w sposób bardzo dynamiczny i podniosły i najlepiej w takiej obecności świętego modlą się, czując go najbliżej siebie.
Dlatego trzeba spojrzeć na relikwie w sposób bardzo naturalny, bo każde środowisko swoją religijność wyraża przecież na swój sposób, inaczej jest np. w Ameryce Łacińskiej, inaczej w Hiszpanii u św. Jakuba czy w Lourdes, a jeszcze inaczej w Częstochowie. Na sprawy przeżycia religijnego, traktowania rzeczy świętych zawsze trzeba patrzeć w sposób pogłębiony i nie krytykować czy ośmieszać religijności, bo każda jej forma zasługuje na szacunek. A cóż powiemy, gdy mamy do czynienia w ogóle z inną religią i nie rozumiemy gestów, sposobu reagowania - a religijność innych narodów takie sposoby wyznawania wiary przewiduje. Gdybyśmy tak chcieli od razu napadać, krytykować, to wyrządzilibyśmy tym wiernym ogromną krzywdę, a oni zasługują na taki sam szacunek.
Gdy więc chodzi o traktowanie przeżyć chrześcijańskich w obrębie różnych tradycji, środowisk i kultur, to widzimy jasno, że znajdujemy tu pewną różnorodność, która jest naszym bogactwem i trzeba tę różnorodność uszanować. Dlatego autorzy tekstów ośmieszających różne formy naszej religijności sami wystawiają sobie cenzurkę ze swojej wiedzy w danej dziedzinie i pretendują do miana niedorosłych do zawodu dziennikarskiego, a przede wszystkim cechuje ich brak kultury. My, katolicy, cieszymy się, że relikwie św. Dominika Savio dotarły do Polski, że mogliśmy się przy nich tak licznie gromadzić na modlitwie. I trzeba pogratulować księżom salezjanom, że w swoich szeregach mają takiego Świętego.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

2007-12-31 00:00

Oceń: 0 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Św. Hieronim - „princeps exegetarum”, czyli „książę egzegetów”

Niedziela warszawska 40/2003

„Księciem egzegetów” św. Hieronim został nazwany w jednym z dokumentów kościelnych (encyklika Benedykta XV, „Spiritus Paraclitus”). W tym samym dokumencie określa się św. Hieronima także mianem „męża szczególnie katolickiego”, „niezwykłego znawcy Bożego prawa”, „nauczyciela dobrych obyczajów”, „wielkiego doktora”, „świętego doktora” itp.

Św. Hieronim urodził się ok. roku 345, w miasteczku Strydonie położonym niedaleko dzisiejszej Lubliany, stolicy Słowenii. Pierwsze nauki pobierał w rodzinnym Strydonie, a na specjalistyczne studia z retoryki udał się do Rzymu, gdzie też, już jako dojrzewający młodzieniec, przyjął chrzest św., zrywając tym samym z nieco swobodniejszym stylem dotychczasowego życia. Następnie przez kilka lat był urzędnikiem państwowym w Trewirze, ważnym środowisku politycznym ówczesnego cesarstwa. Wrócił jednak niebawem w swoje rodzinne strony, dokładnie do Akwilei, gdzie wstąpił do tamtejszej wspólnoty kapłańskiej - choć sam jeszcze nie został kapłanem - którą kierował biskup Chromacjusz. Tam też usłyszał pewnego razu, co prawda we śnie tylko, bardzo bolesny dla niego zarzut, że ciągle jeszcze „bardziej niż chrześcijaninem jest cycermianem”, co stanowiło aluzję do nieustannego rozczytywania się w pismach autorów pogańskich, a zwłaszcza w traktatach retorycznych i mowach Cycerona. Wziąwszy sobie do serca ten bolesny wyrzut, udał się do pewnej pustelni na Bliski Wschód, dokładnie w okolice dzisiejszego Aleppo w Syrii. Tam właśnie postanowił zapoznać się dokładniej z Pismem Świętym i w tym celu rozpoczął mozolne, wiele razy porzucane i na nowo podejmowane, uczenie się języka hebrajskiego. Wtedy też, jak się wydaje, mając już lat ponad trzydzieści, przyjął święcenia kapłańskie. Ale już po kilku latach znalazł się w Konstantynopolu, gdzie miał okazję słuchać kazań Grzegorza z Nazjanzu i zapoznawać się dokładniej z pismami Orygenesa, którego wiele homilii przełożył z greki na łacinę. Na lata 380-385 przypada pobyt i bardzo ożywiona działalność Hieronima w Rzymie, gdzie prowadził coś w rodzaju duszpasterstwa środowisk inteligencko-twórczych, nawiązując przy tym bardzo serdeczne stosunki z ówczesnym papieżem Damazym, którego stał się nawet osobistym sekretarzem. To właśnie Damazy nie tylko zachęcał Hieronima do poświęcenia się całkowicie pracy nad Biblią, lecz formalnie nakazał mu poprawić starołacińskie tłumaczenie Biblii (Itala). Właśnie ze względu na tę zażyłość z papieżem ikonografia czasów późniejszych ukazuje tego uczonego męża z kapeluszem kardynalskim na głowie lub w ręku, co jest oczywistym anachronizmem, jako że godność kardynała pojawi się w Kościele dopiero około IX w. Po śmierci papieża Damazego Hieronim, uwikławszy się w różne spory z duchowieństwem rzymskim, był zmuszony opuścić Wieczne Miasto. Niektórzy bibliografowie świętego uważają, że u podstaw tych konfliktów znajdowały się niezrealizowane nadzieje Hieronima, że zostanie następcą papieża Damazego. Rzekomo rozczarowany i rozgoryczony Hieronim postanowił opuścić Rzym raz na zawsze. Udał się do Ziemi Świętej, dokładnie w okolice Betlejem, gdzie pozostał do końca swego, pełnego umartwień życia. Jest zazwyczaj pokazywany na obrazkach z wielkim kamieniem, którym uderza się w piersi - oddając się już wyłącznie pracy nad tłumaczeniem i wyjaśnianiem Pisma Świętego, choć na ten czas przypada również powstanie wielu jego pism polemicznych, zwalczających błędy Orygenesa i Pelagiusza. Zwolennicy tego ostatniego zagrażali nawet życiu Hieronima, napadając na miejsce jego zamieszkania, skąd jednak udało mu się zbiec we właściwym czasie. Mimo iż w Ziemi Świętej prowadził Hieronim życie na wpół pustelnicze, to jednak jego głos dawał się słyszeć od czasu do czasu aż na zachodnich krańcach Europy. Jeden z ówczesnych Ojców Kościoła powiedział nawet: „Cały zachód czeka na głowę mnicha z Betlejem, jak suche runo na rosę niebieską” (Paweł Orozjusz). Mamy więc do czynienia z życiem niezwykle bogatym, a dla Kościoła szczególnie pożytecznym właśnie przez prace nad Pismem Świętym. Hieronimowe tłumaczenia Biblii, zwane inaczej Wulgatą, zyskało sobie tak powszechne uznanie, że Sobór Trydencki uznał je za urzędowy tekst Pisma Świętego całego Kościoła. I tak było aż do czasu Soboru Watykańskiego II, który zezwolił na posługiwanie się, zwłaszcza w liturgii, narodowo-nowożytnymi przekładami Pisma Świętego. Proces poprawiania Wulgaty, zapoczątkowany jeszcze na polecenie papieża Piusa X, zakończono pod koniec ubiegłego stulecia. Owocem tych żmudnych prac, prowadzonych głównie przez benedyktynów z opactwa św. Hieronima w Rzymie, jest tak zwana Neo-Wulgata. W dokumentach papieskich, tych, które są jeszcze redagowane po łacinie, Pismo Święte cytuje się właśnie według tłumaczenia Neo-Wulgaty. Jako człowiek odznaczał się Hieronim temperamentem żywym, żeby nie powiedzieć cholerycznym. Jego wypowiedzi, nawet w dyskusjach z przyjaciółmi, były gwałtowne i bardzo niewybredne w słownictwie, którym się posługiwał. Istnieje nawet, nie wiadomo czy do końca historyczna, opowieść o tym, że papież Aleksander III, zapoznając się dokładnie z historią życia i działalnością pisarską Hieronima, poczuł się tą gwałtownością jego charakteru aż zgorszony i postanowił usunąć go z katalogu mężów uważanych za świętych. Rzekomo miały Hieronima uratować przekazy dotyczące umartwionego stylu jego życia, a zwłaszcza ów wspomniany już kamień. Podobno Papież wypowiedział wówczas wielce znaczące zdanie: „Ne lapis iste!” (żeby nie ten kamień). Nie należy Hieronim jednak do szczególnie popularnych świętych. W Rzymie są tylko dwa kościoły pod jego wezwaniem. „W Polsce - pisze ks. W. Zaleski, nasz biograf świętych Pańskich - imię Hieronim należy do rzadziej spotykanych. Nie ma też w Polsce kościołów ani kaplic wystawionych ku swojej czci”. To ostatnie zdanie wymaga już jednak korekty. Od roku 2002 w diecezji warszawsko-praskiej istnieje parafia pod wezwaniem św. Hieronima.
CZYTAJ DALEJ

Adam Woronowicz: Nie poradziłbym sobie bez Eucharystii

2024-09-30 10:46

[ TEMATY ]

świadectwo

Adam Woronowicz

Karol Porwich

Adam Woronowicz

Adam Woronowicz

Adam Woronowicz to jeden z najpopularniejszych polskich aktorów. Producenci biją się o niego, a filmy z jego udziałem osiągają rekordowe wyniki – „Teściowie”, „The Office PL”, „Skazana” i ostatnio „Bokser”. Przełomem w jego karierze była rola księdza Jerzego Popiełuszki, zaś za rolę Hermanna von Krausa w „Kamerdynerze” dostał nagrodę dla najlepszego aktora na Festiwalu Polskich Filmów Fabularnych w Gdyni. W szczerej rozmowie opowiada o swych wschodnich korzeniach, wspomina zawodowych mistrzów, opisuje, jak radzi sobie ze scenami miłosnymi oraz wyznaje, co uważa za najważniejsze w życiu. Jasno deklaruje, że jeśli chodzi o politykę przynależy do „ziemi niczyjej” i wprost odpowiada na pytanie, czy od dziennikarzy głupsi są tylko aktorzy - to opis wywiadu Bogdana Rymanowskiego z aktorem Adamem Woronowiczem. Ukazał się on na kanale na YT Rymanowski Live.

– Umiem wraz z zostawieniem kostiumu, z wejściem do samochodu… Totalny reset. Siadam sobie w Bieszczadach… byliśmy tam ostatnio z Agnieszką. Nie myślę kompletnie o żadnych rolach, o tym, co przede mną. Wiem, że mam tylko dwa dni albo trzy. Czytam sobie tylko czasami jakąś wiadomość; wiem, że one ostatnio są, jakie są – że jest coraz gorzej, a nie coraz lepiej – opowiadał aktor. – Ale to rzeczywiście daje mi taki duży dystans – przyznał.
CZYTAJ DALEJ

Legalny Prokurator Krajowy Dariusz Barski nie wpuszczony do pracy

2024-09-30 13:45

[ TEMATY ]

Sąd Najwyższy

Dariusz Barski

Prokurator Krajowy

Adam Bodnar

PAP

Dariusz Barski (L) i zastępca Prokuratora Generalnego Michał Ostrowski (P)

Dariusz Barski (L) i zastępca Prokuratora Generalnego Michał Ostrowski (P)

Dariusz Barski zjawił się w poniedziałek przed południem przed siedzibą Prokuratury Krajowej w Warszawie przy ul. Postępu, jednak nie został wpuszczony. Według niego powinno mu się umożliwić wykonywanie obowiązków, ponieważ jest prokuratorem krajowym.

W piątek Izba Karna SN stwierdziła, że powołanie Dariusza Barskiego na prokuratora krajowego w 2022 r. było prawnie skuteczne. Obecny prokurator krajowy Dariusz Korneluk objął funkcję po tym, jak minister sprawiedliwości uznał, że wcześniejsza nominacja Barskiego na to stanowisko była wadliwa.
CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję